Western Armenia Forum
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Western Armenia Forum

Forum de l'Arménie Occidentale
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-29%
Le deal à ne pas rater :
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 – 16 Go / 512Go (CDAV : ...
499.99 € 699.99 €
Voir le deal

 

 POESIE C. MAX JACOB

Aller en bas 
+3
Dzovinar
viola
tagyhi
7 participants
AuteurMessage
tagyhi

tagyhi


Nombre de messages : 2513
Date d'inscription : 06/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeLun 15 Oct - 18:49

Les Alliés sont en Arménie.


Gémis donc, Haiasdan, crie pour qu’on t’entende
Le monde entier, le dos tourné, plante des choux
Ne faut-il pas que l’on achète et que l’on vende
Qu’on se marie et qu’on mettre au coffre des sous.

Mais quel autre que Dieu peut écouter la plainte
D’un peuple tout entier au pied de l’Ararat ?
Il n’est plus de croisés mourant en Terre Sainte !
Il n’en est qu’en esprit et je suis de ceux-là…
Interprète effrayé de la douleur humaine,
Je vous offre les pleurs qu’on verse près de vous
Et le sang de ce prêtre qui s’ouvrit les veines
Le proposant en prix pour apaiser des fous,
Seigneur !…voyez aussi ! je vous offre mes larmes !
Le fer à Ton Côté que je sens dans le mien,
Celui que d’Arméniens a causé tant d’alarmes
Et les bûchers de ces nouveaux martyrs chrétiens !
La douleur de la terre est un gouffre sonore.
Comme tu as souffert, faut-il qu’on souffre encore ?
Pour quelle dette, ô Dieu, une telle rançon ?
Quoi ! le sang de ton fils rougissant le calvaire
N’a-t-il pas des mortels obtenu le pardon ?
Et ne devait-il pas apaiser ta colère ?
Se peut-il Jéhovah, qu’il soit dans ton dessein
Qu’on prenne les enfants de la mère à son sein,
L’épouse à son époux, à son foyer la vierge ?
Qu’on allume un bûcher du prêtre avec un cierge ?
Celui qui t’abandonne appartient au démon
Qui le transperce à la pointe de l’hameçon,
Mais ce peuple arménien écoutait tes apôtres !
Ont-ils comme Jésus sur eux l’erreur des autres ?
L’Eglise dit que les martyrs des premiers temps
Etaient pour affirmer la puissance du Verbe ;
Vous servez-vous, mon Dieu, des bourreaux musulmans
Pour punir les païens d’Occident trop superbes ?
Peuples dont les moissons attendent la faucille
Et chez qui le paysan, le labeur accompli,
Goûte la paix des soirs avec sa famille
Que l’oiseau de l’azur couronne de ses cris,
Laboureurs qui vivez de la chère verdure,
Citadins qui glissez dans les douces voitures,
Ouvriers qui vous reposez du bon travail,
Fonctionnaires qui vous promenez sur le Mail,
Songez qu’il est là-bas un peuple que l’on pille,
Quand il n’a plus d’argent, qu’on lui ravit ses filles,
Qu’on y vit en l’état de siège en temps de paix,
Qu’on y est criminel encore étant parfait,
Qu’on n’y est jamais sûr de posséder une acre,
Ni que demain ne sera pas jour de massacre.
De Diarbékir, mil huit cent soixante-dix-huit,
Au rapport d’un évêque on lisait ce qui suit :
« Les Kurdes ont souillé notre église arménienne ;
Nos biens sont, disent-ils, les leurs, et les chrétiennes
Par la mort seulement échappent à leurs bras.
L’autorité des Turcs ne nous protège pas ;
Ceux dont quelque cachot punit le brigandage
Si c’est un Arménien qui subit son dommage
Le peuple en court ouvrir la porte à deux battants.
Si l’on résiste ‘A mort’ !…s’il faut des combattants
Le carnage ! les boutiques sont dévastées ».
Lisez les feuilles qui en furent publiées !
Les détails sont lassants et n’ont plus rien de neuf.
Soixante-dix-huit ! et quatre-vingt-seize et neuf !
Ce rapport ne dit rien ! les faits sont plus atroces !
On torture au fer rouge ; on fait bouillir les gens ;
On emplit le calice avec des excréments ;
On salit tout objet qui sert au sacerdoce
Et pour insulter Dieu, on insulte l’autel.
Les Gaulois envoyaient des flèches vers le ciel
Mais le Kurde s’enivre ayant sur son épaule
La croix comme un fusil, la chasuble et l’étole !
Il fait un feu vivant de morts et de blessés
D’enfants pris à la chair des épouses enceintes
Et dans l’horrible odeur de bitume enflammé,
Il donne par la danse à la mort une enceinte !
Trois cent mille Arméniens, si l’on ne nous abuse,
Cachant leurs nudités aux yeux quand on pouvait
Comme en un colossal radeau de la Méduse !
Et tous les jours on en laissait ! Il en mourait !
Plusieurs devenaient fous. On vit un certain prince
Mendier ! Souviens-toi ! rien qu’en une province
Cinquante mille veuves, dix mille orphelins,
N’attendaient de la vie autre espoir que sa fin.
« Voisin ! je crois prudent de fermer la boutique !
« L’air ne sera tantôt pas bon à respirer.
« Un soldat inconnu, un Kurde à l’œil oblique
« Errait dans le marché ce matin. Le pire est
« Que pour nous il n’est pas de défense possible
« Orfèvre, toi ; changeur, moi ! songe quelle cible !
« Quand on aura vidé nos maisons de nos biens…
« Le bout d’un fusil…pan !…sans juge pour toi, chien !
« -J’enverrai mes enfants…- Tiens ! c’est trop tard, regarde
« Ces fourmis sur les remparts, vois-tu ? c’est des gardes
« Pour tirer sur ceux qui s’évadent par les toits.
« Le gouverneur ? – ce sera comme l’autre fois !
« Le gouverneur était là-haut sur la montagne
« Et fit servir le soir aux Kurdes du champagne.
« Mon père ! ils l’on coiffé de leur turban maudit
« puis tué pour qu’il fût digne de leur Paradis
« Ce jour-là. Ecoute ! ce coup de feu ! signal.
« Cet autre est la réponse. Ah le glas paroissial ! »
Une affiche en un coin rassemblait les figures :
« Que la population chrétienne se rassure
« Malgré toutes ses plaintes, ses provocations,
« Le vol fait à un Turc d’un bœuf et d’un mouton,
« Moi, gouverneur, dis qu’il n’y aura pas d’alerte
« Pourvu que les portes chez vous restent ouvertes.
« Je garantis encore l’église à ce propos
« Comme asile inviolable et de parfait repos » !
Or, ce n’était que pour simplifier la besogne
Pour que chaque maison ne devînt pas un fort
Pour que chaque amateur trouvât un coffre-fort
Qu’une cave s’ouvrît aux désirs de l’ivrogne.
La foule avec des cris, ô ville, en tes remparts,
Est pareille à l’oiseau qui veut fuir de sa cage :
Ses efforts sont un jeu pour l’enfant campagnard.
Rien ne s’opposera au Kurde qui saccage ;
Les consuls étrangers par hasard sont absents.
Quelqu’un songe à Constantinople, au téléphone…
Innocent ! le coup vient justement du sultan !
Des têtes pour des loups ! des femmes pour des faunes !
Les soldats à cheval avancent insolents
Comme sur un tapis de femmes et de filles ;
On enferme avec soin à part les plus gentilles.
Elles demandent le martyre en gémissant !
Or le pacha qui commanda l’horrible attaque
Avait les ordres du sultan sur sa chabraque ;
On entre par la ruse en un couvent chrétien
Un signal est donné : il n’en reste plus rien !
L’église est un piège et pas une citadelle :
Aucun espoir jamais et dans aucun recours !
Aux marges des vitraux, sur des degrés d’échelle,
Le Kurde ricanant et pareil au vautour
Dans la foule à genoux mouvante et accablée
Choisit son homme et tire et réussit d’emblée.
« Regarde ce vieux-là et son petit marmot !
« Parions qu’ils vont tomber ensemble et sans un mot ».
Et voici la suprême horreur dans la folie !
Des crochets ont montré, dans une boucherie
Des pieds, des bras humains, pendus au bout de chaînes :
« A vendre, à bon marché, des morceaux de chrétiennes ! »
Le soir, c’est le silence ! en des mares de sang
Ivres, deux Kurdes se disputent un enfant.
Toukilat-Habar-Assar, vainqueur de l’Akhari,
Fit avec son portrait graver au bord d’un fleuve :
« Devant le Dieu Samas, courbe-toi, Naïri !
« J’ai conquis ce pays où mon cheval s’abreuve !»
Naïri, c’est le nom qu’avaient tes pâturages,
Tes rochers de volcan et tes vallons sauvages
Avant qu’en souvenir du glorieux Aram
Qu’aima, dit-on, Sémiramis ou Chamiram,
On leur donna celui des chaînes aratiques.
Naïri allait mieux à ces lieux bucoliques
Où le buffle et le cerf emmêlent aux rameaux,
Des oliviers d’argent qui cachent les moineaux,
Leurs cornes ; où le renard fait s’enfuir les cygnes
Sur les lacs reflétant les poiriers et la vigne,
Où le berger laissant à son fidèle chien
Le soin contre le loup de conserver ses vaches
Chante te mort, mouschegh le Mamigonien,
Et les Ar’lesq qui ne punissent que les lâches.
Mais Dieu n’a pas voulu, délicieuse Haïasdan,
Que tu jouisses en paix d’un site verdoyant !
L’Arabe, Tamerlan, le Perse, la Chaldée
Dans des siècles d’exil tour à tour t’ont damnée.
Mais l’armée aujourd’hui de tes envahisseurs
A le drapeau de liberté des nations sœurs !
Je te plains, intelligente et belle Arménie !
Que ma plume trop faible à te plaindre convie
Ceux qui savent combien tes peuples ont souffert
Depuis que les chrétiens commandés par Vartan
Défendaient Jésus-Christ contre les Musulmans.
Depuis que tu demandes aux vainqueurs idolâtres
De respecter la foi que chantent tes vieux pâtres.
La respecter ! Parler de respect à des Kurdes !
Plus que prévaricateurs, les Turcs sont absurdes.
Ils croyaient que malgré les journaux trop bavards
La main de la paix repoussait le cauchemar ;
Ils croyaient que tes monts, Arménie, ont des piles
Franchissables jamais pour des automobiles,
Que la Bourse en ce monde a déprimé les gens,
Et qu’on ne se bat plus que pour question d’argent
Que la diplomatie avait la bouche close
Qu’on s’entêtait partout à voir la vie en rose.
Or, les temps ont changé ! la guerre est dans les airs !
Les Alliés sont tombés chez eux comme un éclair !
Depuis que le canon tonne sur les Carpathes,
Il coupe d’un seul coup les fils des diplomates.
La guerre, c’est pour vous la paix, chrétiens martyrs,
Et l’on va relever les églises de Tyr.
Oui, recherche Haïasdan, ton ancienne limite
Et de tes anciens rois la glorieuse suite.
Tes larmes vont tarir, regarde l’avenir !
C’est apprendre à régner que d’apprendre à souffrir.


MAX JACOB

Avril 1916

Revenir en haut Aller en bas
viola

viola


Nombre de messages : 502
Date d'inscription : 24/05/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeLun 15 Oct - 21:42

On peut plus souffrir on va combattre contre touts le monde et on va avoir (les arméniens) le droit de touts les victoires du monde. Nous n’avons pas le droit de souffrir encore.Le poésie que nous applique beaucoup

Oui, recherche Haïasdan, ton ancienne limite
Et de tes anciens rois la glorieuse suite.
Tes larmes vont tarir, regarde l’avenir !
C’est apprendre à régner que d’apprendre à souffrir.
Revenir en haut Aller en bas
viola

viola


Nombre de messages : 502
Date d'inscription : 24/05/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeLun 15 Oct - 21:53

je vais mettre un autre poésie que j'aime beaucoup


Baruyr Sevak

"Nous sommes et nous serons"


Bien qu'en petit nombre on nous dit Arméniens,
Supérieurs à personne, certes nous le savons bien,
Simplement nous devons aussi le reconnaître,
Du puissant Mont Ararat nous sommes les seuls maîtres,
Ainsi que du Lac Sévan qui s'élève si haut,
Qu'exactement le ciel se mire dans ses eaux.
Simplement c'est ici que notre héros David s'est battu,
Simplement du mystique Nareg l'oeuvre ici fut conçue.
Simplement, nous savons bâtisseurs exemplaires,
Creuser de nos rochers palais et monastères,
Et finement sculpter des poissons de nos pierres,
Et modeler l'argile en images humaines,
Pour instruire, élever et dans tous les domaines,
Au beau,
Au bon,
Au sublime,
Au bien.


Bien qu'en petit nombre on nous dit arméniens,
Supérieurs à personne, certes nous le savons bien,
Simplement, nous avions un destin différent.
Simplement, tel un fleuve a coulé notre sang,
Simplement au cours de notre vie séculaire,
Quand nous étions nombreux sur notre terre,
Et à nouveau, debout et dans la liberté,
Jamais une nation par nous fut maltraitée,
Ni de nos bras frappée, ni jamais asservie,
Des siècles ont passé, des siècles ont suivi,
D'aucun peuple jamais nous ne fumes tyrans.
Et si nous capturions, ce n'est qu'en attirant,
Subjuguant librement par notre seul regard,
Et si victorieux flottèrent nos étendards,
C'est grâce à nos soldats, à nos propres armées.
Et si nous dominions, nos yeux seuls ont charmé.
Et si jamais nous fûmes d'impérieux vainqueurs,
C'est seulement par nos dons, par l'esprit, par le coeur.


Nous sommes peu, il est vrai, mais nous sommes arméniens
Et d'être en petit nombre ne nous accable en rien,
Car il faut beaucoup mieux n'être multitude
Que par la quantité réduire en servitude,
Car il faut préférer la qualité au nombre,
Qui souvent rend les peuples odieux dominateurs.
Et nous nous préférons la qualité au nombre
Et ne pas devenir bourreaux persécuteurs.


Certes, nous ne sommes supérieurs à personne.
Mais savons aussi que pour le monde entier,
Nous sommes arméniens, c'est ainsi qu'on nous nomme.
Cela ne doit-il pas nous emplir de fierté ?
Nous sommes,
Nous serons
Et plus encore,
Nous nous épanouirons.



*
traduction : Jacques Carpentier
Revenir en haut Aller en bas
tagyhi

tagyhi


Nombre de messages : 2513
Date d'inscription : 06/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeMer 17 Oct - 11:16

Magnifique... Ca prend les tripes et le coeur kouyrig !
Revenir en haut Aller en bas
Dzovinar

Dzovinar


Nombre de messages : 243
Localisation : Perpignan
Date d'inscription : 03/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeJeu 18 Oct - 8:06

Oui, c'est très émouvant.
Revenir en haut Aller en bas
Kardokh




Nombre de messages : 1
Date d'inscription : 23/10/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: N’aidons plus la politique des Etats génocidaires !!!   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeMar 23 Oct - 21:58

Ce poème soutien la thèse officielle de l’Etat turque concernant le génocide des arméniens.

Parce que la poésie démontre que :

1- La Turquie n’a pas commis un génocide contre les arméniens
2- Etant donné qu’elle n’a fait que déplacer la population arménienne
3- Ce sont les kurdes sauvages, ivres et jaloux de la richesse des arméniens qui ont attaqué les arméniens sur le chemin du déplacement !

Autrement dit, ce n’est pas les turques qui ont commis ce génocide ! Parce qu’il n’y a pas eu un appareil étatique derrière ce génocide. Donc le génocide des arméniens n’existe pas ????!!!!!

La question qui se pose ici : pourquoi demandez-vous une reconnaissance de ce génocide de l’Etat Turque successif, si ce n’est pas elle qu’elle l’a commis ?!!!!

Chers amis arméniens il faut se méfier de ce genre de discours, car il ne serve que les intérêts des turques.

Pour moi la personne qui a écrit ou publié ce poème n'a fait que servir s les intérêts de cet Etat génocidaire !!
Revenir en haut Aller en bas
Karin

Karin


Nombre de messages : 2663
Date d'inscription : 03/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeMer 24 Oct - 17:05

Citation :
Parce que la poésie démontre que :

1- La Turquie n’a pas commis un génocide contre les arméniens
2- Etant donné qu’elle n’a fait que déplacer la population arménienne
3- Ce sont les kurdes sauvages, ivres et jaloux de la richesse des arméniens qui ont attaqué les arméniens sur le chemin du déplacement !

Parev et merci pour ton inscription parmi nous,

Je te propose de faire un peu plus simple, si dans ce poème il y a des parties que tu considères véritablement hors de propos voir négationnistes, c'est à dire niant la vérité des faits, je t'invite à les préciser, afin que les choses soient plus claires.
Revenir en haut Aller en bas
tagyhi

tagyhi


Nombre de messages : 2513
Date d'inscription : 06/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeMer 24 Oct - 17:05

Tout d'abord bonjour et bienvenu...

Ton message est à la limite de l'insulte ne trouves tu pas ? Pourrais tu nous expliquer un peu plus en detail ton "analyse" car vraiment je ne comprends pas ta réaction...

Dans le Poème de Jacob, il y a plusieurs réferences au Sultan et aux autorités T.

Peut etre que c'est la reference aux Kurdes qui t'induis en erreur dans ta compréhension du texte ? Mais, c'est un fait qu'ils ont été les mendataires des "basses besognes" durant ces années. C'est un fait, pas une critique. Cela n'a rien a voir avec les evenements de ces derniers jours.

Ce qui est important dans ce texte, à mon avis, ce ne sont pas les témoignages du Génocide, mais la réference au derniers vers
de notre terre :

"Oui, recherche Haïasdan, ton ancienne limite
Et de tes anciens rois la glorieuse suite.
Tes larmes vont tarir, regarde l’avenir !
C’est apprendre à régner que d’apprendre à souffrir."

Ou, dans le poème suivant le passage :

"Quand nous étions nombreux sur notre terre..."

Le Génocide et la tentative d'extermination de notre peuple est un FAIT. Les récits sont plus atroces les uns que les autres, a tel point qu'en tant que mère moi même, je me demande tous les jours "mais comment ont ils fait pour survivre apres !". La douleur est tellement immence que même mon esprit se refuse à un dixième de cette sensation.

Ce qui est important, c'est que tout est encore d'actualité, les informations le prouvent. Rien n'a changé depuis toutes ces années dans leur mentalité et leurs petits esprits...On ne génocide plus les corps (quoi que... Jusqu'à quand ???), mais on GENOCIDE NOTRE CULTURE, on transforme, on tente de s'approprier notre histoire tel une ivasion d'insectes nuisibles se ruant sur un champs de blé. Et ceci dure depuis plus de 90 ans...

Nous avons des droits, cette terre est nôtre et rien, ABSOLUMENT RIEN ne nous empêche n'acceder à nos droits fondamentaux, nous en avons les moyens ! Nous sommes un peuple en exil... un peuple de la terre...Mais ne nous condamnons pas nous même à cette situation en agissant depuis presque un siècle de cette manière ?

Le temps est venu de changer.
Revenir en haut Aller en bas
Karin

Karin


Nombre de messages : 2663
Date d'inscription : 03/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeMer 24 Oct - 17:57

Citation :
La question qui se pose ici : pourquoi demandez-vous une reconnaissance de ce génocide de l’Etat Turque successif, si ce n’est pas elle qu’elle l’a commis ?!!!!

Il y a comme un malentendu, notre Conseil a déclaré que le peuple d'Arménie Occidentale a été victime d'un plan d'extermination, la reconnaissance des Etats résulte davantage d'une volonté générale de lutter contre les génocides, ce qui signifie une reconnaissance d'un acte premier de l'application d'un plan d'extermination intentionnel.

En quelques mots nous ne demandons pas, ni ne mendions la reconnaissance par les autres Etats de l'exécution d'un plan d'extermination, déjà le 24 mai 1915, la Triple entente dénonçait l'éxécution de crime contre l'Humanité en condamnant les Turcs.

Nous demandons la vérité des faits, et luttons contre la falsification de notre histoire, c'est à dire que nous appliquons une forme de résistance au négationnisme.
Revenir en haut Aller en bas
viola

viola


Nombre de messages : 502
Date d'inscription : 24/05/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeMer 24 Oct - 22:35

Chers amis arméniens il faut se méfier de ce genre de discours, car il ne serve que les intérêts des turques.


PARDON ??????
Revenir en haut Aller en bas
viola

viola


Nombre de messages : 502
Date d'inscription : 24/05/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeMer 24 Oct - 22:45

je peut vous faire connaitre les arméniennes Smile)Smile




Hayasdan
by Baruyr Sevag
(1924-1971)
* translated from Armenian by Shant Norashkharian *

Your name so sweet,
Your name so high,
My tormented,
Yet glorious one!
Among old ones, you are gray-haired,
Among new ones, new and youthful;
You, the vineyard of rows of grapes,
You, sand yet with water sorrows;
You, a willow of many leaves,
Oleaster spread on the brook,
You, half-ruined fortress, castle,
You, paper of old manuscripts;
You, Zvartnots, ruined temple,
Apricot tree of Gomidas;
You, watermill in deep valley,
You, also sweet and running well,
Gleam of plough and silver coulter;
You, bow, arrow, and a crude lance,
You, the smoke of our homes' chimneys,
You, unwritten novel and you, a devious one out of Sassoon...!

My glorious one,
My tormented,
Your name so high,
Your name so sweet!
You, the storehouse of many fruits,
You, cellar of gold-flowing wine,
You, velvet peach, you bubbling bread,
You, black-eyed grapes from Ardashad;
You, Lake Sevan's shining billow,
You, chapiter and the pillar of Yerevan;
You, an abode, calling lighthouse,
You, Armenian banner and flag,
Speaking witness of genocide,
And clear eye of weeping which dried;
Formidable court of justice,
The sheath of sword,
The book of love -
Always ancient and yet always new Hayasdan.
Revenir en haut Aller en bas
tagyhi

tagyhi


Nombre de messages : 2513
Date d'inscription : 06/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeJeu 25 Oct - 11:04

Non mais c'est domage vous ne croyez pas que nous n'ayons pas plus d'explications. Son avis est interressant malgrè le fait que ça a plutot l'air d'un pukpuk dans l'air...
Revenir en haut Aller en bas
Van




Nombre de messages : 1458
Date d'inscription : 02/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeLun 29 Oct - 17:44

Je suis un peut loin de la littératures mais mon avis sur le sujet est suivant :

C’est les turcs qui ont organisé le génocide des arméniens
Les kurdes ont été très largement utilise pour la réalisation de ce crimes.

Pour moi il est logique que chaque peuple qui a plus ou moins a participer aux extermination des arméniens en Arménie occidentale reconnaisse la vérité et ça part de responsabilité. Maintenant effectivement a cette époque les kurdes n’avait pas des structures organises mais il est impossible de nier que un grand nombre des kurdes ont participer à ce crimes. Donc le minimum que les kurdes pouvons faire actuellement c’est

a) reconnaisse que l’état turque a manipuler des millier peut être des centaines des millers kurdes pour réalisé le crime programmer par les turcs.
b) reconnaître que c’est passé en Arménie occidentale.

Par contre si les responsable kurdes préfère de ne pas parler de ce sujet car ils estiment que ce terre , la patrie des arméniens d’Arménie occidentale doit être contrôler par les kurdes et que les arméniens ne doit pas avoir l’accès à son patrie alors il entrain de commettre une crime mais cette fois sans manipulation externe et ils serons les seul responsable.
Revenir en haut Aller en bas
astrig




Nombre de messages : 1053
Date d'inscription : 05/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeSam 3 Nov - 20:36

"Elie Wiesel : Personne ne demande aux Turcs d’assumer leur responsabilité..... () personne sain d’esprit ne va dire que les Turcs d’aujourd’hui sont responsables de ce qui s’est passé. Les Arméniens ne veulent pas de réparations, ils ne veulent même pas d’excuses ...()..."

RECONNAISANCE DU GENOCIDE
Génocide Arménien : Interview d’Elie Wiesel dans le Philadelphia Jewish Voice

http://www.armenews.com/article.php3?id_article=35846


Dernière édition par le Sam 12 Jan - 3:15, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Dzovinar

Dzovinar


Nombre de messages : 243
Localisation : Perpignan
Date d'inscription : 03/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeDim 4 Nov - 22:58

Où a-t-il vu que les Hays ne demandaient pas de répérations ? Comment peut-il l'imaginer seulement ! Il est con ou quoi ?
Revenir en haut Aller en bas
viola

viola


Nombre de messages : 502
Date d'inscription : 24/05/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeDim 4 Nov - 23:08

Dzovinar a écrit:
Où a-t-il vu que les Hays ne demandaient pas de répérations ? Comment peut-il l'imaginer seulement ! Il est con ou quoi ?


J'imagine pas non plusss Sad Crying or Very sad Sad Crying or Very sad
Revenir en haut Aller en bas
astrig




Nombre de messages : 1053
Date d'inscription : 05/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeDim 4 Nov - 23:39

Tu a completement raison Sireli Dzovinar. I love you Mais ce qui est plus triste pour moi, certains qui sois disant si sensible pour le sort des Arméniens ne réagisse que contre les Kurdes que pour moi ils ne sont que pieds ou pions dans l'histoire. Mais ils ne reagissent pas contre ce que tirent les ficelles... Suspect Question J'aurai bien aimer que avant nous eux ils trouvent cette article et réagissent contre ces délires.

Je voudrais profiter de cette réponse pour te faire un gros batchique.


Dernière édition par le Lun 5 Nov - 2:45, édité 7 fois
Revenir en haut Aller en bas
Dzovinar

Dzovinar


Nombre de messages : 243
Localisation : Perpignan
Date d'inscription : 03/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeLun 5 Nov - 0:14

Moi aussi Astrig djan, je te fais un gros batchig
Revenir en haut Aller en bas
Van




Nombre de messages : 1458
Date d'inscription : 02/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeLun 5 Nov - 13:13

malheureusement certains hay et organisme hays ne demande pas Dzovinar et je me demande pourquoi ils ne demandent pas?
Si un etranger parle que la patrie des hay n'appartient pas à son peuple hayon suppose que il a d'autres interets, mais si un hay parle de ça alors c'est une trahison.
Revenir en haut Aller en bas
Dzovinar

Dzovinar


Nombre de messages : 243
Localisation : Perpignan
Date d'inscription : 03/04/2007

POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitimeLun 5 Nov - 14:55

On ne peut être d'accord sur tout - notamment chez nous, les Hays. J'espère seulement que ceux qui "demandent" sont les plus nombreux.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





POESIE C. MAX JACOB Empty
MessageSujet: Re: POESIE C. MAX JACOB   POESIE C. MAX JACOB Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
POESIE C. MAX JACOB
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Poèsie - Nahabed Koutchak
» un petit poésie sur les prénoms

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Western Armenia Forum :: ART ET CULTURE :: Art et Culture-
Sauter vers: